Відео та блоги
У Варшаві без польської мови: наскільки польська столиця привітна до іноземців?
Фото ілюстративне fotolia.com
Уявіть, що ви приїхали до Варшави і не знаєте польської мови. Багато наших читачів, напевно згадали себе, коли вперше відвідали Польщу. Чи легко вам було опинитися в місті над Віслою, ані слова не знаючи і не розуміючи польською? Напевно не просто, але все ж польська - це слов'янська мова, досить близька до української та російської. А якщо поставити подібне питання іноземцям, чия рідна мова не належить до слов'янської групи. Читайте, що з цього вийшло.
Іноземці все частіше вибирають Варшаву для коротких туристичних поїздок. Для них це, перш за все, можливість відчути нові напрямки, не такі популярні як, наприклад, Париж чи Берлін.
Чи легко опинитися в Варшаві без польської мови?
Уявіть, що ви вийшли на станції Warszawa Centralna. І зовсім не говорите по-польськи. Що далі? Даніель, який приїхав до Польщі з Риму, говорить, що у нього не було проблем з орієнтуванням на варшавському вокзалі. На кожному кроці є вказівники, на яких, крім польських, є також написи англійською мовою.
З купівлею квитка йому пощастило менше. "Ані я, ані пані в касі особливо не говорили по-англійськи, - зізнався молодий чоловік. Довелося частково на пальцях, частково за допомогою телефону, пояснювати, що мені потрібно ", - розповів Даніель.
Даніель дає пораду: якщо в касах вам не відповідають по-англійськи, скористайтеся квитковими автоматами. Там всі операції прописані на декількох мовах, в тому числі, англійською.
Люди, опитані журналістами, зізнавалися, що в більшості випадків їм вдалося отримати допомогу від працівників вокзалу. Але не обійшлося без винятків.
"Я шукав на вокзалі туалет, спробував запитати у охоронця, але він мені не відповів. На щастя, дівчина, яка проходила повз, допомогла мені, - каже Алекс, який приїхав з Ірландії.
З купівлею квитка йому пощастило менше. "Ані я, ані пані в касі особливо не говорили по-англійськи, - зізнався молодий чоловік. Довелося частково на пальцях, частково за допомогою телефону, пояснювати, що мені потрібно ", - розповів Даніель.
Даніель дає пораду: якщо в касах вам не відповідають по-англійськи, скористайтеся квитковими автоматами. Там всі операції прописані на декількох мовах, в тому числі, англійською.
Люди, опитані журналістами, зізнавалися, що в більшості випадків їм вдалося отримати допомогу від працівників вокзалу. Але не обійшлося без винятків.
"Я шукав на вокзалі туалет, спробував запитати у охоронця, але він мені не відповів. На щастя, дівчина, яка проходила повз, допомогла мені, - каже Алекс, який приїхав з Ірландії.
Ви розмовляєте англійською?
Більшість іноземців, з якими вдалося поговорити журналістам, зізналися, що мовний бар'єр у Варшаві існує, але його можна легко подолати.
"Я просто користувався інтернет-перекладачем в магазинах, це був найпростіший спосіб", - ділиться своїм досвідом Міхір з Індії.У Морган зі Сполучених Штатів не було серйозних мовних проблем у Варшаві, але в незручні ситуації вона потрапляла регулярно.
"Я ніяк не могла зрозуміти, як вітатися в магазині - коли я говорила «Hello» (привіт - англ.), продавчиня часто лякалася й тікала, а коли «Dzień dobry» (добрий день - пол.) вона думала, що я говорю по-польськи, і це було ще гірше”, - зізнається дівчина.
Міхір каже, що подібних проблем немає у варшавських ресторанах. За його досвідом, там зазвичай працюють «молоді, чудові люди, які говорять англійською».
Мовні проблеми він відчув тільки тоді, коли йому довелося побувати в держустановах.
"Співробітники, з якими мені доводилося стикатися під час мого перебування в різних інстанціях, не говорять якоюсь міжнародною мовою. Я не очікую, що вони будуть говорити арабською, французькою, китайською або хінді, але вони повинні знати хоча б одну іноземну мову», - каже чоловік.
"Я просто користувався інтернет-перекладачем в магазинах, це був найпростіший спосіб", - ділиться своїм досвідом Міхір з Індії.У Морган зі Сполучених Штатів не було серйозних мовних проблем у Варшаві, але в незручні ситуації вона потрапляла регулярно.
"Я ніяк не могла зрозуміти, як вітатися в магазині - коли я говорила «Hello» (привіт - англ.), продавчиня часто лякалася й тікала, а коли «Dzień dobry» (добрий день - пол.) вона думала, що я говорю по-польськи, і це було ще гірше”, - зізнається дівчина.
Міхір каже, що подібних проблем немає у варшавських ресторанах. За його досвідом, там зазвичай працюють «молоді, чудові люди, які говорять англійською».
Мовні проблеми він відчув тільки тоді, коли йому довелося побувати в держустановах.
"Співробітники, з якими мені доводилося стикатися під час мого перебування в різних інстанціях, не говорять якоюсь міжнародною мовою. Я не очікую, що вони будуть говорити арабською, французькою, китайською або хінді, але вони повинні знати хоча б одну іноземну мову», - каже чоловік.
З пункту А в пункт В
Чи складно переміщатися столицею на громадському транспорті, якщо ти не говориш по-польськи?
"Вимовляючи деякі назви станцій, можна язика зламати, але їздити Варшавою не складно. Особливо в метро - я провів деякий час в Нью-Йорку, тому дві лінії метрополітену для мене простіше простого", - ділиться Перрі зі Сполучених Штатів.
Крістофер, який приїхав з Маврикія - острова, розташованого в Індійському океані, - каже, що в його випадку мобільний додаток завжди відмінно спрацьовував. "Навіть людина, яка не говорить по-польськи, може зрозуміти все і дістатися туди, куди їй необхідно, - каже він. І додає, що, на його думку, місто прекрасно продумане в транспортному плані, а станції метро дуже чисті.
Уолтер, який народився в Мексиці, також захоплений міською транспортною системою. Він вважає, що вона набагато краще, ніж та, що знаходиться в його рідній країні.
"Правда, варшавське метро набагато дорожче, але зате чистіше, безпечніше і надійніше. У Мексиці поїздка в метрополітені - постійна боротьба за виживання, в ході якої ви навіть можете залишитися без речей, які були з вами. Тут немає таких проблем, - каже мексиканка.
Джордан родом з Великобританії і зараз живе в Варшаві. Раніше він, однак, приїжджав сюди багато років поспіль. Причиною частих візитів був його брат, який вирішив переїхати жити до польської столиці. Джордан прожив у Варшаві три роки, але вперше відвідала її в 2005 році.
"За ці роки дійсно багато що змінилося на краще. Вулиці й будинки виглядають краще, з'явилося багато цікавих місць, і люди стали більше говорити англійською. Колись спілкування було не таким легким, і люди, які мене не розуміли, часто просто ігнорували мене, це виглядало не надто чемно ", - говорить британець.
Йому також подобається той факт, що все більше іноземців приїжджає до Варшави - і тих, хто відвідує, і тих, хто залишається назавжди. Це не означає, однак, що у Джордана немає проблем у Варшаві.
"Я думаю, що обслуговування клієнтів все ще кульгає. У офіціантів і продавців іноді виникає проблема з виконанням роботи з посмішкою ", - додає він.
Аналогічної думки дотримується і Крістофер, який приїхав з Республіки Маврикій.
"Я завжди в гарному настрої, тому швидко помітив, що люди, які живуть у Варшаві, взагалі не посміхаються. Це змушує мене відчувати себе трохи ніяково, але, напевно, це такі звичаї», - каже чоловік.
"Вимовляючи деякі назви станцій, можна язика зламати, але їздити Варшавою не складно. Особливо в метро - я провів деякий час в Нью-Йорку, тому дві лінії метрополітену для мене простіше простого", - ділиться Перрі зі Сполучених Штатів.
Крістофер, який приїхав з Маврикія - острова, розташованого в Індійському океані, - каже, що в його випадку мобільний додаток завжди відмінно спрацьовував. "Навіть людина, яка не говорить по-польськи, може зрозуміти все і дістатися туди, куди їй необхідно, - каже він. І додає, що, на його думку, місто прекрасно продумане в транспортному плані, а станції метро дуже чисті.
Уолтер, який народився в Мексиці, також захоплений міською транспортною системою. Він вважає, що вона набагато краще, ніж та, що знаходиться в його рідній країні.
"Правда, варшавське метро набагато дорожче, але зате чистіше, безпечніше і надійніше. У Мексиці поїздка в метрополітені - постійна боротьба за виживання, в ході якої ви навіть можете залишитися без речей, які були з вами. Тут немає таких проблем, - каже мексиканка.
Джордан родом з Великобританії і зараз живе в Варшаві. Раніше він, однак, приїжджав сюди багато років поспіль. Причиною частих візитів був його брат, який вирішив переїхати жити до польської столиці. Джордан прожив у Варшаві три роки, але вперше відвідала її в 2005 році.
"За ці роки дійсно багато що змінилося на краще. Вулиці й будинки виглядають краще, з'явилося багато цікавих місць, і люди стали більше говорити англійською. Колись спілкування було не таким легким, і люди, які мене не розуміли, часто просто ігнорували мене, це виглядало не надто чемно ", - говорить британець.
Йому також подобається той факт, що все більше іноземців приїжджає до Варшави - і тих, хто відвідує, і тих, хто залишається назавжди. Це не означає, однак, що у Джордана немає проблем у Варшаві.
"Я думаю, що обслуговування клієнтів все ще кульгає. У офіціантів і продавців іноді виникає проблема з виконанням роботи з посмішкою ", - додає він.
Аналогічної думки дотримується і Крістофер, який приїхав з Республіки Маврикій.
"Я завжди в гарному настрої, тому швидко помітив, що люди, які живуть у Варшаві, взагалі не посміхаються. Це змушує мене відчувати себе трохи ніяково, але, напевно, це такі звичаї», - каже чоловік.
Європа, але все ж з польським акцентом
Багато людей, з якими розмовляли журналісти, визнають, що Варшава схожа на інші європейські міста, але в ній є щось, чого немає в інших місцях. "Мені подобається поєднання архітектурних стилів - середньовічні будівлі сусідять з багатоповерхівками періоду ПНР і сучасними хмарочосами", - говорить американець Ерік. Він вважає, що це робить Варшаву унікальною.
"Як тільки я приїхав до Варшави, я відразу помітив будови - їх архітектуру та історію. Найбільше мене тішить те, що про більшість з них добре піклуються. Я думаю, що це робить Варшаву красивою. Сучасні будівлі завжди можна побудувати, а ось історичні повинні бути збережені, тому що їх не можна замінити ", - говорить Крістофер.
"Як тільки я приїхав до Варшави, я відразу помітив будови - їх архітектуру та історію. Найбільше мене тішить те, що про більшість з них добре піклуються. Я думаю, що це робить Варшаву красивою. Сучасні будівлі завжди можна побудувати, а ось історичні повинні бути збережені, тому що їх не можна замінити ", - говорить Крістофер.
Найкраще безкоштовно
Іноземці, які приїжджають до Варшави, цінують, перш за все те, що тут все набагато дешевше, ніж в інших європейських столицях. Виявляється, це одне з найпопулярніших місць, яке вибирають для поїздок на вихідні.
Співробітник одного з хостелів в центрі Варшави зізнався, що улюбленими пам'ятками іноземців у Варшаві є ті, які можна відвідати безкоштовно.
"Туристи в захваті, коли дізнаються, що на набережній Вісли можна принести свій власний алкоголь і пити його. Це, безсумнівно, одне з їх найулюбленіших місць ", - говорить він. І додає, що недавно відкрився Музей польської горілки в Прага Пулноц також дуже популярний серед іноземців.
Співробітник одного з хостелів в центрі Варшави зізнався, що улюбленими пам'ятками іноземців у Варшаві є ті, які можна відвідати безкоштовно.
"Туристи в захваті, коли дізнаються, що на набережній Вісли можна принести свій власний алкоголь і пити його. Це, безсумнівно, одне з їх найулюбленіших місць ", - говорить він. І додає, що недавно відкрився Музей польської горілки в Прага Пулноц також дуже популярний серед іноземців.
Сюрреалістичний досвід
Морган і Перрі, що приїхали з США, говорять, що для них у Варшаві найцікавішим є те, що на вулицях як і раніше видно сліди історичного минулого. У деяких місцях все ще збереглися сліди від куль. Для них це досить сюрреалістичний досвід, коли на власні очі можна побачити те, про що їм колись розповідали на уроках історії.
"Кожен день ми проходили повз один будинок, і нам знадобився якийсь час, щоб зрозуміти, що на цьому місці колись розташовувалася в'язниця гестапо. Це дійсно дивне почуття. У цих стінах так багато історії, - сказав Перрі.
"Кожен день ми проходили повз один будинок, і нам знадобився якийсь час, щоб зрозуміти, що на цьому місці колись розташовувалася в'язниця гестапо. Це дійсно дивне почуття. У цих стінах так багато історії, - сказав Перрі.